Так что... ты понимаешь, почему я бываю немного скрытной.
Wiesz dlaczego jestem dobra w swoim fachu?
Знаешь, почему я так хороша в своей работе?
Zapytaj, dlaczego jestem dla ciebie miły.
Спроси, почему я хорошо к тебе отношусь.
Dlaczego jestem na tyle silny, żeby odmówić gry z tobą w piłkę na komputerze, ale nie odmówić tego?
Почему у меня хватает сил сказать "нет" вступлению в лигу по фэнтези футболу, а этому нет?
I definitywnie, nie wiem dlaczego jestem tutaj, ale -- znacie ten koszmar, że jesteście oszustami, przychodzicie do opery, a oni cię pchają, "Musisz śpiewać!"
И совершенно точно - я не знаю, зачем я здесь, Но - вот вы представьте кошмар, в котором вы случайно попали в оперный театр, и вот вас уже выпихивают на сцену: "Пой!"
Śledzący mnie agent nie wiedział, kim jestem ani dlaczego jestem śledzony.
Агент, следящий за мной, не знал, кто я или почему за мной следили.
Oto dlaczego jestem przekonana, że razem mamy moc, by sprawić, żeby zrównoważone inwestowanie stało się nową normą.
Поэтому я убеждена, что все вместе мы обладаем силой сделать социально ответственное инвестирование новой нормой.
1.2229969501495s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?